“Incompetence is less damaging than malice. And men — particularly powerful men — use that loophole like corporations use off-shore accounts. The bumbler takes one of our culture's most muscular myths — that men are clueless — and weaponizes it into an alibi.”
theweek.com/articles/737056/my

Tactique que j'ai pu moi-même utiliser pour éviter certains travaux domestiques.

Follow

@lila_bliblu Très bonne question. :)

Le wiktionnaire dit « to bumble: To act in an inept, clumsy or inexpert manner; to make mistakes. »

Du coup, je dirais : nullard. Mais il y a sûrement mieux. On perd l'aspect bruyant lié au mot « bumble », le bruit de la mouche.

« baltringue » a pas une mauvaise sonorité, mais je suis pas sûr que ce soit tout à fait le même sens.

Je découvre « clinche » en fouillant, qui est plutôt belge, et vient du bruit de porte. Ce serait mon préféré pour l'instant…

@lila_bliblu J'y ai pensé, mais ça évoque un truc que tu traîne. Alors que le bumbler, il vient te faire chier alors que tu n'as rien demandé. Une mouche, quoi.

Sign in to participate in the conversation
mastodon.potager.org

Un Mastodon pour la communauté du potager.org.